Емісія платіжних карток та відкриття рахунків
Першою постановою, яка набуває чинності з дня офіційного опублікування, НБУ вніс зміни до Положення про порядок емісії платіжних карток і здійснення операцій з їх застосуванням, затвердженого постановою Правління НБУ від 19.04.2005 р. № 137.
Зокрема, тепер клієнти-резиденти не можуть відкривати картрахунки за межами України й отримувати платіжні картки, емітовані нерезидентами. Другою постановою, яка набуває чинності з дня офіційного опублікування, внесено зміни до Інструкції про порядок відкриття, використання і закриття рахунків у національній та іноземних валютах, затвердженої постановою Правління НБУ від 12.11.2003 р. № 492. Тепер, зокрема, акціонерне товариство для відкриття рахунку замість установчого документа надає договір або його нотаріально засвідчену копію про створення акціонерного товариства.
Про затвердження Змін до Положення про порядок емісії платіжних карток і здійснення операцій з їх застосуванням
Постанова Правління Національного банку України
від 4 січня 2008 року N 2
Зареєстровано в Міністерстві юстиції України
22 січня 2008 р. за N 41/14732
Відповідно до статті 7 Закону України «Про Національний банк України» та з метою удосконалення порядку емісії платіжних карток і здійснення операцій з їх застосуванням Правління Національного банку України ПОСТАНОВЛЯЄ:
1. Затвердити Зміни до Положення про порядок емісії платіжних карток і здійснення операцій з їх застосуванням, затвердженого постановою Правління Національного банку України від 19.04.2005 N 137 та зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 19.05.2005 за N 543/10823, що додаються.
2. Банкам - членам платіжних систем, які здійснюють емісію та еквайринг платіжних карток, до 1 березня 2008 року надати Департаменту платіжних систем Національного банку України Повідомлення про роботу банку з платіжними картками за формою, наведеною в додатку 1 до зазначеного Положення.
3. Банкам-еквайрам у двомісячний строк з дня набрання цією постановою чинності в разі необхідності привести договори, які укладені з торговцями щодо обслуговування операцій із застосуванням платіжних карток, відповідно до вимог пункту 3.2 зазначеного Положення.
4. Департаменту платіжних систем (Н. Г. Лапко) після державної реєстрації в Міністерстві юстиції України довести зміст цієї постанови до відома територіальних управлінь Національного банку України та банків України для використання в роботі.
5. Постанова набирає чинності через 10 днів після її державної реєстрації, але не раніше дня її офіційного опублікування.
В. о. Голови А. В. Шаповалов
ПОГОДЖЕНО:
Заступник Голови Державної податкової адміністрації України О. В. Матвєєв
Голова Державного комітету України з питань технічного регулювання та споживчої політики О. С. Шнипко
ЗАТВЕРДЖЕНО
постановою Правління Національного банку України
від 4 січня 2008 р. N 2
Зареєстровано
в Міністерстві юстиції України
22 січня 2008 р. за N 41/14732
Зміни
до Положення про порядок емісії платіжних карток і здійснення операцій з їх застосуванням
1. У главі 1:
1.1. У пункті 1.5:
термін «видача готівки» виключити;
термін «довірена особа клієнта» викласти в такій редакції:
«довірена особа клієнта - фізична особа, яка на законних підставах має право здійснювати видаткові операції з використанням платіжної картки за рахунок частини або всіх коштів, що обліковуються на картковому рахунку клієнта»;
термін «код авторизації» після слів «емітентом або» доповнити словом «юридичною».
1.2. У пункті 1.12 слово «банкомати» замінити словами «банківські автомати (далі - банкомати)».
1.3. Пункт 1.15 викласти в такій редакції:
"1.15. Банк - член платіжної системи, який розпочав (завершив) емісію (розповсюдження) або еквайринг платіжних карток, зобов'язаний протягом 15 календарних днів після початку цієї діяльності надіслати Повідомлення про роботу банку з платіжними картками (далі - Повідомлення) за формою, наведеною в додатку 1 до цього Положення.
Повідомлення надсилається у форматі Microsoft Excel електронною поштою Національного банку на адресу Департаменту платіжних систем разом із супровідним листом, який містить інформацію про відповідальну особу із зазначенням її номеру телефону.
Банк - член платіжної системи зобов'язаний протягом трьох робочих днів після з'ясування факту надання в Повідомленні недостовірної (неточної) інформації надати нове Повідомлення з виправленою інформацією.
Банк - член платіжної системи зобов'язаний протягом 15 календарних днів після зміни інформації щодо роботи банку в платіжній системі, яка зазначена в Повідомленні, або її доповнення новою інформацією надіслати нове Повідомлення із зазначенням у супровідному листі причини надання нового Повідомлення».
2. У главі 2:
2.1. Пункт 2.3 після слова «діяльності» доповнити словами «та їх довіреним особам».
2.2. Пункт 2.7 викласти в такій редакції:
"2.7. Емітент для обліку коштів за операціями з використанням платіжних карток відкриває клієнтам картрахунки на балансових рахунках, визначених нормативно-правовими актами Національного банку з питань бухгалтерського обліку операцій з використанням платіжних карток у банках України.
Емітент має право здійснювати облік операцій за платіжними картками з кредитною схемою фізичних осіб, які не є суб'єктами господарювання, за рахунками банку для обліку кредитів.
Для обліку операцій фізичних осіб за наперед оплаченими платіжними картками (електронними гаманцями) емітент відкриває консолідований рахунок.
Емітент має право вести аналітичний облік операцій за картрахунками в окремій підсистемі за умови забезпечення тотожності даних аналітичних рахунків підсистеми відповідним рахункам синтетичного обліку».
2.3. Абзац четвертий пункту 2.9 доповнити реченням такого змісту: «Після виконання зобов'язань сторін або в разі розірвання (закінчення терміну дії) договору банк на вимогу клієнта зобов'язаний видати йому довідку про повернення платіжної картки, кредиту та процентів за ним».
2.4. Пункт 2.11 викласти в такій редакції:
"2.11. Банки здійснюють зарахування коштів на картрахунки з урахуванням встановлених режимів рахунків та умов договору з клієнтом».
2.5. Пункт 2.12 доповнити після абзацу третього новим абзацом такого змісту:
"Зарахування коштів на консолідований рахунок здійснюється фізичними особами в межах максимальної суми, установленої цим пунктом, за рахунок унесення готівки або шляхом переказу коштів з інших власних рахунків (завантаження на електронний гаманець). Наперед оплачені платіжні картки фіксованого номіналу поповненню не підлягають».
У зв'язку з цим абзаци четвертий і п'ятий уважати відповідно абзацами п'ятим і шостим.
3. У главі 3:
3.1. У пункті 3.2:
абзац другий доповнити реченням такого змісту: «Цей договір не повинен містити обмежень щодо приймання платіжних карток інших емітентів та інших платіжних систем";
доповнити пункт новим абзацом такого змісту:
"Зображення торговельної марки платіжної системи має розміщуватися в місцях, де здійснюються операції із застосуванням платіжних карток у порядку, передбаченому договором».
3.2. У пункті 3.8 слова «Видача готівки» замінити словами «Видача за платіжними картками готівки».
3.3. В абзаці четвертому пункту 3.10 слова «в касі емітента» виключити.
3.4. В абзаці першому пункту 3.11 слово «виплати» замінити словом «одержання».
3.5. Пункти 3.15 та 3.16 викласти в такій редакції:
"3.15. Держатель платіжної картки зобов'язаний використовувати її відповідно до вимог законодавства України й умов договору, укладеного з емітентом, не допускати використання платіжної картки особами, які не мають на це законного права або повноважень.
Держатель платіжної картки зобов'язаний зберігати платіжну картку та інформацію, яка дає змогу користуватися нею (у тому числі ПІН), контролювати рух коштів за своїм картрахунком та повідомляти емітента про операції, які не виконувалися держателем.
Клієнт чи її держатель має негайно повідомити емітента (або визначену ним юридичну особу) про втрату платіжної картки в порядку, передбаченому договором. В іншому разі емітент не несе відповідальності за переказ коштів, ініційований за допомогою цієї платіжної картки, до отримання такого повідомлення, якщо інше не передбачено договором.
Емітент (або визначена ним юридична особа) після отримання повідомлення (заяви) має ідентифікувати клієнта (держателя платіжної картки) і зафіксувати дату та час його звернення на умовах, передбачених договором. Порядок і строки подання повідомлення (заяви) та встановлення картки в стоп-лист і її вилучення з нього встановлюються правилами платіжної системи та обумовлюються в договорі.
3.16. Емітент зобов'язаний не розкривати ПІН або іншу інформацію, яка дає змогу виконувати операції з використанням платіжної картки, нікому, крім її держателя.
Емітент зобов'язаний у внутрішніх актах визначити порядок отримання і фіксування повідомлень (заяв) від клієнтів (держателів платіжних карток) про втрату, крадіжку, незаконне використання цих карток для зупинення здійснення операцій з їх використанням.
Емітент має право прийняти рішення про тимчасове призупинення здійснення операцій з використанням платіжної картки, а також про вилучення платіжної картки за наявності обставин, що можуть свідчити про неправомірне використання платіжної картки або її реквізитів, користування платіжною карткою не уповноваженою на це особою, в інших випадках, установлених договором. Емітент зобов'язаний повідомити держателя платіжної картки про прийняте рішення в порядку, передбаченому договором.
Емітент після надходження від клієнта (держателя платіжної картки) повідомлення (заяви) зобов'язаний зупинити надання дозволу на проведення операцій із застосуванням платіжної картки.
Емітент має право в договорі встановити та використовувати ліміти (обмеження) на суми та кількість операцій з отримання готівки із застосуванням платіжної картки «.
3.6. Пункт 3.19 доповнити словами «встановленими емітентом».
3.7. Пункт 3.24 викласти в такій редакції:
"3.24. Клієнти мають право без використання платіжної картки за своїм дорученням (заявою) ініціювати переказ коштів з карткових рахунків із дотриманням установленого режиму їх використання та оформленням відповідних розрахункових документів».
4. В абзаці першому пункту 4.9 глави 4 слова «з видачі готівкових коштів» виключити.
5. Пункт 6.6 глави 6 виключити.
У зв'язку з цим пункти 6.7 - 6.9 уважати відповідно пунктами 6.6 - 6.8.
6. Пункт 8.2 глави 8 виключити.
У зв'язку з цим пункти 8.3 - 8.5 уважати відповідно пунктами 8.2 - 8.4.
7. У тексті Положення слова «консолідований картковий рахунок», «консолідований картрахунок» та «готівкові кошти» у всіх відмінках замінити відповідно словами «консолідований рахунок», «готівка» у відповідних відмінках.
8. Додаток 1 викласти в редакції, що додається. «Додаток 1 до Положення про порядок емісії платіжних карток і здійснення операцій з їх застосуванням
Повідомлення ро роботу банку з платіжними картками
від «____» ____________ року
Код банку | Назва банку | Назва платіжної системи | Статус банку в платіжній системі | Розрахунко- вий банк | Проце- синговий центр | Вид діяльності | Початок діяльності | Завершен- ня діяльності | Платіжні картки | ||||
ідентифіка- ційний номер емітента | назва типу | вид носія інформації | суміщеність з іншою платіжною системою | ||||||||||
назва платіжної системи | торгове- льна марка типу платіжної картки | ||||||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
Керівник (посада)
_______________________________
(підпис, прізвище, ініціали)
Контактна особа: прізвище, ім'я, по батькові, номер телефону, e-mail.
Пояснення щодо заповнення Повідомлення
Банк - член платіжної системи, який здійснює емісію (розповсюдження) та/або еквайринг платіжних карток кількох платіжних систем, має сформувати для кожної платіжної системи окремий рядок.
У разі відсутності в системі інформації, яка зазначається, в колонках 4, 5, 13, 14 ставиться знак « - «.
Під час заповнення Повідомлення у відповідних колонках зазначається таке.
Колонка 1 - код банку - юридичної особи з трьох знаків, який присвоюється банку для надання статистичної звітності Національному банку України.
Колонка 2 - скорочена назва банку, що відповідає назві в статуті банку.
Колонка 3 - назва платіжної системи.
Колонка 4 - статус банку в платіжній системі: принциповий, асоційований (афільований) член.
Колонка 5 - назва розрахункового банку із зазначенням країни розташування.
Колонка 6 - назва процесингового центру із зазначенням країни розташування.
Колонка 7 - вид діяльності банку в платіжній системі: емісія (розповсюдження) або еквайринг. Банки, що здійснюють емісію (розповсюдження) та еквайринг, формують для кожного виду діяльності окремий рядок.
Колонка 8 - дата початку емісії (розповсюдження) та еквайрингу платіжних карток.
Датою початку емісії (розповсюдження) платіжних карток є дата укладання з клієнтом першого договору про надання та використання платіжної картки або дата надання клієнту першої наперед оплаченої платіжної картки.
Датою початку еквайрингу платіжних карток у платіжній системі є дата укладання банком договору з торговцем на обслуговування платіжних карток цієї системи або день першої операції з видачі готівки держателю платіжної картки, яка емітована іншим банком.
Колонка 9 - дата завершення емісії (розповсюдження) або еквайрингу платіжних карток.
Датою завершення емісії (розповсюдження) платіжних карток є дата розірвання (закінчення терміну дії) усіх договорів про надання та використання платіжних карток з клієнтами або дата закінчення терміну їх дії, якщо банк не планує продовжувати емісію платіжних карток за кожним з типів.
Датою завершення емісії наперед оплачених платіжних карток у платіжній системі є дата розірвання усіх договорів з фізичними особами на здійснення емісії цих карток або дата виконання банком усіх своїх зобов'язань за операціями з використанням раніше виданих нею наперед оплачених платіжних карток, якщо банк не планує продовжувати їх емісію.
Датою завершення еквайрингу платіжних карток у платіжній системі є дата розірвання (закінчення терміну дії) усіх договорів, укладених з торговцями, і припинення діяльності з видачі готівки держателям платіжних карток, емітованих іншими банками.
Колонки 10, 11, 12 - ідентифікаційний номер емітента за кожним типом платіжних карток, назва кожного з типів платіжних карток (згідно з назвою в платіжній системі мовою оригіналу), вид носія інформації (магнітна смуга, чип, магнітна смуга та чип одночасно для розрахунків у мережі Інтернет).
Колонки 13, 14 - назва суміщеної платіжної системи та торговельної марки (знака) типу платіжної картки, якщо він відрізняється від назви платіжної системи. Заповнюється за умови, якщо банк емітує суміщені картки, які дозволяють їх держателям здійснювати операції в двох і більше платіжних системах, членом яких є банк».
В. о. Голови А. В. Шаповалов
Про затвердження Змін до Інструкції про порядок відкриття, використання і закриття рахунків у національній та іноземних валютах
Постанова Правління Національного банку України
від 8 січня 2008 року N 3
Зареєстровано в Міністерстві юстиції України
22 січня 2008 р. за N 42/14733
Відповідно до статті 7 Закону України «Про Національний банк України» та з метою вдосконалення порядку ведення банками рахунків клієнтів Правління Національного банку України ПОСТАНОВЛЯЄ:
1. Затвердити Зміни до Інструкції про порядок відкриття, використання і закриття рахунків у національній та іноземних валютах, затвердженої постановою Правління Національного банку України від 12.11.2003 N 492, зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 17.12.2003 за N 1172/8493 (зі змінами), що додаються.
2. Департаменту платіжних систем (Н. Г. Лапко) після державної реєстрації в Міністерстві юстиції України довести зміст цієї постанови до відома Операційного, територіальних управлінь Національного банку України та банків для використання в роботі.
3. Контроль за виконанням цієї постанови покласти на начальників територіальних управлінь Національного банку України.
4. Постанова набирає чинності в установленому законодавством порядку.
В. о. Голови А. В. Шаповалов
ПОГОДЖЕНО:
Голова Державної податкової адміністрації України С. В. Буряк
ЗАТВЕРДЖЕНО
постановою Правління Національного банку України
від 8 січня 2008 р. N 3
Зареєстровано
в Міністерстві юстиції України
22 січня 2008 р. за N 42/14733
Зміни до Інструкції про порядок відкриття, використання і закриття рахунків у національній та іноземних валютах
1. У главі 1:
1.1. У пункті 1.13:
в абзаці першому виноску «1» виключити;
доповнити пункт після абзацу першого новим абзацом такого змісту:
"Повідомлення має відповідати формі і змісту, визначеним законодавством України».
У зв'язку з цим абзаци другий і третій уважати відповідно абзацами третім та четвертим.
1.2. У пункті 1.21 слова «частини п'ятої» замінити словами «частини шостої».
2. Абзац другий підпункту «а» пункту 2.2 глави 2 викласти в такій редакції:
"постійно проживають в Україні, - паспорт громадянина України або тимчасове посвідчення, що підтверджує особу громадянина України, або тимчасове посвідчення громадянина України, для малолітніх і неповнолітніх осіб, яким не виповнилося 16 років, - свідоцтво про народження».
3. У главі 3:
3.1. Абзац третій пункту 3.2 викласти в такій редакції:
"копію свідоцтва про державну реєстрацію юридичної особи, засвідчену органом, що видав свідоцтво, або нотаріально чи підписом уповноваженого працівника банку».
3.2. Абзац четвертий пункту 3.3 викласти в такій редакції:
"копію свідоцтва про державну реєстрацію юридичної особи, засвідчену органом, що видав свідоцтво, або нотаріально чи підписом уповноваженого працівника банку».
3.3. Абзац третій пункту 3.4 викласти в такій редакції:
"копію свідоцтва про державну реєстрацію фізичної особи - підприємця, засвідчену органом, що видав свідоцтво, або нотаріально чи підписом уповноваженого працівника банку».
4. У главі 4:
4.1. Пункт 4.1 доповнити новим абзацом такого змісту:
"Кошти за цим рахунком використовуються відповідно до порядку, установленого для використання коштів за поточними рахунками суб'єктів господарювання».
4.2. У пункті 4.2:
абзац третій доповнити реченням такого змісту: «У разі відкриття рахунку для формування статутного фонду (статутного капіталу) акціонерного товариства замість установчого документа подається договір про створення акціонерного товариства або його копія, засвідчена нотаріально";
абзац четвертий доповнити реченням такого змісту: «Замість оригіналу довіреності до банку може бути подана її копія, засвідчена нотаріально";
у першому реченні абзацу одинадцятого слова «Кошти на цей рахунок перераховуються засновниками (учасниками)» замінити словами «На цей рахунок зараховуються кошти засновників (учасників)».
4.3. У першому реченні абзацу третього пункту 4.3 слова «установчого документа» замінити словами «договору про створення банку у формі відкритого акціонерного товариства».
4.4. У пункті 4.5:
абзац перший викласти в такій редакції:
«4.5. Для відкриття поточного рахунку приватному нотаріусу або адвокату для здійснення професійної діяльності потрібно подати до банку такі документи»;
абзац третій доповнити словами «чи підписом уповноваженого працівника банку».
4.5. Друге речення абзацу четвертого пункту 4.6 викласти в такій редакції: «Ці картки мають бути складені та засвідчені відповідно до вимог глави 18 цієї Інструкції».
5. У главі 5:
5.1. Абзац десятий підпункту «а» пункту 5.3 викласти в такій редакції:
"перераховані з рахунку резидента-посередника, яким за дорученням власника рахунку на підставі договорів комісії, доручення, консигнації або агентських угод здійснюється продаж продукції, робіт, послуг нерезиденту, у сумі валютної виручки від такого продажу, яка надійшла від нерезидента».
5.2. В абзаці сьомому пункту 5.4 слово «товари» замінити словом «продукцію».
5.3. У пункті 5.5:
в абзаці першому слова «за реалізовані товари» замінити словами «за реалізовану продукцію, виконані роботи";
абзац шостий викласти в такій редакції:
"на придбання продукції (меблів, обладнання тощо), призначеної для власного споживання, за контрактами (договорами) з нерезидентами».
6. Друге речення абзацу другого пункту 6.2 глави 6 викласти в такій редакції: «Опікун також має пред'явити документ, що підтверджує статус законного представника малолітньої особи (відповідне посвідчення, рішення суду тощо)».
7. У главі 7:
7.1. Абзац восьмий пункту 7.11 викласти в такій редакції:
"перерахування на поточний або вкладний (депозитний) рахунок іншої фізичної особи».
7.2. У пункті 7.12:
абзац восьмий доповнити словами «відшкодування заподіяної шкоди, страхове відшкодування, аліменти";
абзац двадцять третій викласти в такій редакції:
«валюта від здійснення уповноваженим банком за дорученням власника рахунку операцій з обміну валюти відповідно до нормативно-правових актів Національного банку з питань торгівлі іноземною валютою та умов договору банківського рахунку»;
доповнити пункт після абзацу двадцять четвертого новим абзацом такого змісту:
"валюта, перерахована з рахунку торговця цінними паперами у випадках, визначених нормативно-правовими актами Національного банку, що регулюють здійснення іноземних інвестицій в Україну».
У зв'язку з цим абзац двадцять п'ятий уважати абзацом двадцять шостим.
7.3. У підпункті «а» пункту 7.13:
доповнити підпункт після абзацу дванадцятого новим абзацом такого змісту:
"перерахування власником рахунку кредитору для виконання зобов'язань за боржника за договором поруки».
У зв'язку з цим абзаци тринадцятий - п'ятнадцятий уважати відповідно абзацами чотирнадцятим - шістнадцятим;
абзац п'ятнадцятий викласти в такій редакції:
"перерахування за межі України нерезиденту як відшкодування за виконане ним зобов'язання за гарантією, договором поруки».
7.4. Третє речення абзацу третього пункту 7.14 викласти в такій редакції: «Таке зарахування може бути здійснено в період з дати цього в'їзду і до закінчення дії відкритої візи, а в разі безвізового в'їзду в Україну - до закінчення терміну законного перебування в Україні».
7.5. Абзац чотирнадцятий підпункту «а» пункту 7.15 викласти в такій редакції:
"перерахування за межі України нерезиденту як відшкодування за виконане ним зобов'язання за гарантією, договором поруки».
8. У главі 9:
8.1. Абзац другий пункту 9.2 викласти в такій редакції:
"копії свідоцтва про державну реєстрацію, засвідченої органом, що видав свідоцтво, або нотаріально чи підписом уповноваженого працівника банку».
8.2. Абзац четвертий пункту 9.3 викласти в такій редакції:
"копії свідоцтва про державну реєстрацію юридичної особи, засвідченої органом, що видав свідоцтво, або нотаріально чи підписом уповноваженого працівника банку».
8.3. Абзац другий пункту 9.4 викласти в такій редакції:
"копії свідоцтва про державну реєстрацію фізичної особи - підприємця, засвідченої органом, що видав свідоцтво, або нотаріально чи підписом уповноваженого працівника банку».
9. У главі 10:
9.1. В абзаці четвертому пункту 10.17 слова «кошти, внесені іншою фізичною особою - нерезидентом» замінити словами «кошти, перераховані з поточного рахунку іншої фізичної особи - нерезидента».
9.2. В абзаці п'ятому пункту 10.19 слово «внесені» замінити словом «перераховані».
9.3. У пункті 10.21:
третє речення абзацу другого викласти в такій редакції: «Таке зарахування може бути здійснено в період з дати цього в'їзду і до закінчення дії відкритої візи, а в разі безвізового в'їзду в Україну - до закінчення строку законного перебування в Україні";
абзац шостий викласти в такій редакції:
«кошти, перераховані з поточного рахунку іншої фізичної особи - нерезидента, якщо це передбачено договором банківського вкладу»;
доповнити пункт новим абзацом такого змісту:
"Готівкові кошти зараховуються на рахунок за наявності підтвердження джерел їх походження (копії підтвердних документів залишаються в документах дня банку)».
10. У главі 11:
10.1. У пункті 11.9:
абзац перший викласти в такій редакції:
«11.9. На поточний рахунок типу «Н» для здійснення розрахунків, пов'язаних з утриманням офіційного представництва, представництва юридичної особи - нерезидента, представництва іноземного банку, для виконання організацією або установою (групою управління програмою чи проектом) статутної діяльності юридичної особи - нерезидента, не пов'язаної з підприємницькою діяльністю в Україні, для провадження програм та проектів міжнародної технічної і міжнародної допомоги, а також для проведення доброчинних акцій в Україні можуть бути зараховані такі кошти»;
абзац четвертий доповнити словами «а також витрат, пов'язаних із страхуванням працівників представництва";
доповнити підпункт новим абзацом такого змісту:
"отримані як благодійна допомога на проведення доброчинних акцій в Україні».
10.2. У пункті 11.10:
абзац другий доповнити словами «а також виконання представницьких функцій";
доповнити пункт після абзацу дев'ятого новим абзацом такого змісту:
"Кошти з поточного рахунку типу «Н» можуть бути використані офіційним представництвом, представництвом юридичної особи - нерезидента, представництвом іноземного банку, організацією або установою (групою управління програмою чи проектом) для проведення доброчинних акцій в Україні».
У зв'язку з цим абзаци десятий - дванадцятий уважати відповідно абзацами одинадцятим - тринадцятим.
11. У пункті 12.3 глави 12:
у підпункті «а» абзац другий викласти в такій редакції:
«отриманих під час здійснення в Україні операцій з купівлі-продажу продукції, робіт, послуг, у тому числі отриманих постійним представництвом страхового (перестрахового) брокера нерезидента в разі здійснення в Україні операцій з купівлі-продажу послуг, передбачених статтею 15 Закону України «Про страхування»;
доповнити підпункт «б» новим абзацом такого змісту:
"оплату участі в міжнародних симпозіумах, семінарах, конференціях, виставках і спортивних заходах за умови наявності відповідних документів (запрошення, рахунку-фактури тощо), що підтверджують потребу здійснення зазначеної оплати».
12. Абзац п'ятий пункту 13.8 глави 13 викласти в такій редакції:
"перерахування на рахунок відповідних органів Російської Федерації, з якого було здійснено фінансування військових частин Чорноморського флоту Російської Федерації, що дислокується на території України, тієї самої іноземної валюти, у якій було здійснено зазначене фінансування (перерахування здійснюється також у разі припинення діяльності військової частини Чорноморського флоту Російської Федерації на території України, що підтверджується відповідними документами)».
13. Пункт 14.4 глави 14 викласти в такій редакції:
"14.4. Міжнародні фінансові установи, які здійснюють свою діяльність на підставі міжнародних програм і домовленостей, підтриманих (гарантованих) Кабінетом Міністрів України, що спрямовані на підтримку економіки України, та міжнародні організації, що здійснюють свою діяльність відповідно до Конвенції «Про правовий статус, привілеї та імунітети міждержавних економічних організацій, які діють в певних галузях співробітництва» (від 05.12.80), відкривають поточні рахунки на підставі рішення Правління Національного банку».
14. Пункт 19.1 глави 19 викласти в такій редакції:
"19.1. Зміною рахунків клієнтів уважається процедура відкриття нових рахунків і закриття раніше відкритих рахунків клієнтів не за їх ініціативою, у результаті проведення якої змінюються всі або окремі (один або кілька) банківські реквізити клієнтів - назва банку, код банку, номер рахунку, валюта рахунку».
15. У главі 20:
15.1. У першому реченні пункту 20.2 слова «зміни імені фізичної особи» замінити словами «зміни імені фізичної особи - підприємця».
15.2. Пункт 20.8 викласти в такій редакції:
"20.8. У разі закриття поточного або вкладного (депозитного) рахунку суб'єкта господарювання, постійного представництва, приватного нотаріуса або адвоката банк протягом трьох днів з дня закриття рахунку (уключаючи день закриття рахунку) повідомляє про це відповідний орган державної податкової служби. Повідомлення про закриття рахунку надсилається електронною поштою Національного банку з використанням засобів захисту інформації Національного банку. Отримання органом державної податкової служби такого повідомлення підтверджується файлом-квитанцією, що надсилається цим органом до банку. Копія файла-квитанції на паперовому носії зберігається в справі з юридичного оформлення рахунку».
16. У другому реченні абзацу другого додатка 1 до Інструкції слова «частини п'ятої» замінити словами «частини шостої».
17. У тексті Інструкції слова «товарів (робіт, послуг)» і «Правил торгівлі іноземною валютою» у всіх відмінках замінити відповідно словами «продукції, робіт, послуг» і «нормативно-правових актів Національного банку з питань торгівлі іноземною валютою» у відповідних відмінках.
Директор Департаменту платіжних систем Н. Г. Лапко
Джерело інформації: «ГоловБух» № 7 (558) лютий 2008 р.
Коллеги, если Вам понравился наш материал, поделитесь им в своих сетях и нажмите пожалуйста кнопку Фейсбук мне нравиться ! Заранее Спасибо!